| Статья написана 3 октября 2011 г. 02:04 |
Звукозаписывающая фирма "Союз" таки сделала ЭТО Завтра пойду за авторскими экземплярами...
|
| | |
| Статья написана 14 июля 2011 г. 09:31 |
и там вот такое увидал... Характерным явлением рубежной литературы стал роман Ярослава Верова “Господин Чичиков” (2005 г.) 11, в котором реализованы гротескные способы и формы рецепции “гоголевского текста”. Критика определяет произведение как “образец литературной мистики”, развивающейся в контексте современной “мегаполисной прозы” и пребывающей на “стыке мейнстрима и фантастики”. Название отсылает к “Мертвым душам” Гоголя и первому в истории русской литературы “предпринимателю” Чичикову. Оба гоголевских концепта: и “мертвые души”, и герой-“приобретатель” стали характерными реалиями современного делового мира. Гоголевская художественная идея покупки “мертвых душ” становится сюжетообразующей в произведении, реализуясь в двух семантических проекциях: мистической и реалистической. При значительном проникновении гоголевского текста в образную структуру произведения Ярослава Верова это не “римейк” и не “ремикс”. Это по-гоголевски воспринятая современная эпоха, где “омертвение” душ выступает не только метафорой, но и ее предметной реализацией – это люди, живущие “без души”. Современный мир наполнен “бездушными” фантомами, которые занимают ключевые посты в бизнесе, политике, системе государственного управления. Веров использует “знаковые” образы, сюжетные клише, гоголевские приемы и способы характеристики персонажей, пропуская их через “гоголевский алгоритм”. Главный герой в романе Верова – это “древний нечистый дух”, в условиях современности носящий имя “Чичиков”. Он въезжает в губернский город Н. и принимается за уже известную читателю по гоголевской поэме коммерцию. Его скитания по городу и окрестностям в поисках нужного ему “товара” напоминают собой путь классического гоголевского героя от одной “прорехи на человечестве” к другой. Душевладельцы в романе Верова – это “отцы города” – коммерсанты, бизнесмены, чиновники высокого ранга. Чиновники города Н. типологически сходны со своими предшественниками: это градоначальник – мэр, представитель фемиды – начальник тюрьмы, современные помещики – бизнесмены, успевшие прибрать к рукам город и его жителей. Близость с классическим предтекстом проявляется, прежде всего, через типологию различий. Если “Мертвые души” содержат лишь намеки на мистическую подоплеку совершающегося действа, то “Господин Чичиков” “оснащен целой обоймой лукавых фокусов в духе уже, скорее, булгаковском, а не гоголевском” 12. В романе используются гротескные приемы и прямой рецепции гоголевского текста. Гротескная образность романа в целом конструируется на совмещении “текстовых” характеристик гоголевского мира “мертвых душ” и современного социокультурного дискурса. Такое наложение дискурсов создает эффект “палимпсеста” – сквозь один текст “культуры” просвечивают отдельные фрагменты предтекста. “Доехал шестисотый тарантас господина Чичикова до самой до Сорочинской ярмарки” 13. В характеристике Чичикова отчетливо проступает гоголевский образный архетип. Главный герой романа Верова Сергей Павлович Чичиков “выглядел … вполне обычно, как и должен выглядеть средней руки человек. То есть возрасту неопределенно-среднего… Телосложения также самого среднего – плотного, но не до чрезмерности” 14. Владелец корпорации “Гадес” тем же классическим способом заключает купчую: “А надо бы мне сделку с вами заключить, Григорий Харлампиевич, чтобы вы уступили мне по сходной цене души таких вот постояльцев. Они у них все равно мертвые… Ну, скажем, по сто долларов за душу…” 15. Автор использует гротескный прием пересечения креативной и объективной реальности в тексте. Так, Чичиков напоминает о своем “гоголевском происхождении”, не видя со стороны собеседника ожидаемой реакции на его фамилию: “Кстати, моя фамилия тебе ничего не напоминает? Может, в школе читал?” 16. Гоголевские мотивы выступают основой сюжетно-композиционной структуры романа. Особую нагрузку несет мотив дороги. Въезд Чичикова в город Н. – стилистический парафраз гоголевской экспозиции. Прибытие и отъезд героя обрамляют события каждой части романа Верова. Мотив дороги и птицы-тройки России использован лишь как внешняя сторона образа, его содержание идейно снижено и семантически трансформировано. Так, новый правитель города Н. мечтает о пандемии власти: “И посторонятся тогда соседние народы и страны. И удивятся невиданному размаху…” 17. Паранормальные образы романа Верова – опредмеченная гоголевская метафора. “Мертвые души” – галерея “паранормалов”, способных удлинять части тела, выворачиваться наизнанку, проходить сквозь стены и осуществлять реверс времени. Паранормальные персонажи обнаруживаются практически везде, гротескно характеризуя современную переходную эпоху. «Выходило, что ни один серьезный бизнес без “мертвяков” не двигался» 18. “Мертвые души” на современном бизнес-сленге – это работники, скрытые от налогообложения. Гротескный прием рождается на соединении прямого и “корпоративного” значений фразы. Роман о бессмертии предпринимательского духа и о востребованности товара “особого свойства” может быть прочитан как интертекстуальная игра с гоголевскими героями, как сатира на современный чиновничий мир и экспансию предпринимательства, как гротескно-пародийная параллель к гоголевской эпохе, выраженной в бессмертном слове Гоголя. А также и как мистическая притча о вечной охоте дьявола за человеческими душами.
|
|
|